تحويل الكلام إلى نصوص والترجمة

عند ترجمة حوار من التسجيلات الصوتية إلى لغة أخرى، يستعين Translation arena أولاً باللغويين الناطقين باللغة المصدر المراد ترجمة التفريغ الصوتي منها إلى نص يمكن ترجمته، بعد ذلك يتم استخدام فريق ثانٍ من الناطقين باللغة الأصلية لترجمة النص إلى اللغة الهدف. تساعد عملية التفريغ الصوتي/ الترجمة ذات المرحلتين على ضمان الحصول على نتائج عالية الجودة بشكل كبير مقارنة بالترجمة التتبعية / التفريع الصوتي المتزامن التي تتخطى مرحلة التفريغ الصوتي وتحويله إلى نص باللغة المصدر، ويعتبر هذا النهج ذا المرحلتين هامًا بصفة خاصة بالنسبة للمواد القانونية مثل تسجيلات المحاكم والشرطة، حيث يكفل مستوى أعلى من الجودة.

 

كافة أنواع التفريغ الصوتي

 هدفنا الأساسي في مكتب Translation arena هو رضاء عملائنا، وتوفير الخدمات لهم بطريقة احترافية، ومن بين هذه الخدمات بالطبع خدمة ” التفريغ الصوتي”، حيث نقوم بتحويل الصوتيات إلى نصوص بجميع التنسيقات وكافة اللغات لتزويدكم بحل شامل لكافة احتياجاتكم من التفريغ الصوتي.

التفريغ الصوتي

كثيرًا ما تكون خدمات التفريغ الصوتي عنصرًا ضروريًا في إنتاج أي محتوى صوتي أو مرئي متعدد اللغات، حيث تشتمل خدمات ” التفريغ الصوتي”، بشكل أساسي، على تحويل المقطع الصوتي إلى نص، يمكن استخدام هذا النص مباشرة لمساعدة ضعاف السمع أو الذين لا يفهمون النسخة الصوتية للغة المصدر، أو أولئك الذين يفضلون رؤية ترجمة الحوار بلغة المصدر، وكذلك يمكن استخدام هذه المواد، التي تتم كتابتها، كأساس للترجمة اللغوية اللاحقة إلى لغات مختلفة.

 

التنسيقات الصوتية والمرئية التي يتم تفريغها إلى نص

نحن ندرك أهمية القدرة على العمل بجميع التقنيات وكافة أنواع الوسائط، حيث نقوم بالتفريغ الصوتي لكافة أنواع التنسيقات بما في ذلك: mp3 وmp4 والأشرطة والأسطوانات المدمجة وأشرطة الفيديو والأقراص الصغيرة والمقاطع الصوتية الرقمية والمقاطع المرئية الرقمية والأشرطة الصوتية والأشرطة الصغيرة للغاية والأقراص متوسطة الحجم وCD/DVD وغيرها من الوسائط، ومن خلال خبرتنا الفنية في هذا المجال سنساعدكم في نقل الملفات بكفاءة، وإذا لزم الأمر، تحويل تنسيقات الملفات إلى تنسيقات أكثر سهولة للمستخدم، مثل mp3.

 

تسعير خدمات تحويل الكلام إلى نصوص

يتسم تسعير خدمة التفريغ الصوتي المُقدم من مكتب Translation arena بالبساطة والوضوح، حيث يعتمد التسعير على سعر كل دقيقة من المحتوى الصوتي المراد تفريغه، ويختلف السعر وفقًا للغة المصدر الخاصة بالمحتوى ومدى تعقيدها، فمثلًا إذا كان يلزم ترجمة التفريغ الصوتي إلى لغة أخرى، فستتم إضافة تكلفة إضافية إلى السعر النهائي، وبما أن هدفنا هو تطوير علاقات طويلة الأمد مع عملائنا، فهناك خصومات وحوافز كبيرة للعملاء المتعاملين معنا بشكل مستمر، حيث نقدم خصومات تصل إلى 50% على المشروعات كبيرة الحجم.

 

اتصل بنا هاتفيا تواصل معنا