التدقيق اللغوي

 

Proofreading

The writer is the mirror of himself; that is, he has to check what he writes and be a faithful self-critic, but the problem when verifying and editing our own writings is that we tend to read them as we think they should be, that is, we read them with all their typographical, spelling, grammatical and morphological errors and their punctuation marks, in addition to choosing the appropriate words and build sentences, so it is always better to seek the help of a specialist in editing and proofreading language, even for a fee, to be sure that our writing is free of errors, before sending it for publication.

Because some writers find it difficult to bear the costs of proofreading, so the only option available to you is to check your own knowledge or to use TRANSLATION ARENA to help you overcome all these difficulties at nominal rates.

Here are the most important benefits that we are pleased to offer you through TRANSLATION ARENA:

  • Proofreading each paragraph of the text to be translated, taking into account the difference between proofreading and editing, as proofreading means reviewing the writing and making sure that it is free from spelling, typographical, grammatical and linguistic errors, as for editing: it is a higher and more comprehensive order than proofreading, as it allows deleting and adding words or sentences to change the meaning or correct it in a way that maintains the basic idea of ​​the text.
  • Using the Text Editor Program Microsoft Word and using the Track Changes feature when proofreading or editing. This feature is helpful for knowing the location of the correction, which opens a way, for us, to accept or reject it, but although the text editor helps us to discover the words that need to be modified, such as a typo or spelling error. Yet, we do not rely on it greatly, as it does not guarantee us safety and security, but this does not negate it being very useful in discovering clerical errors.
  • We read the words aloud and pronounce each word slowly and clearly, in order to check for errors that you may not notice during the fast silent reading, as we proofread and review each paragraph at least three times. If the topic contains people’s names or scientific or technical terms, we check that the name or term is spelled correctly.
  • Our team includes a group of the most qualified proofreaders and editors who are proficient in grammar and morphology, as they can discover common errors, spelling errors, and use punctuation correctly. We do not believe in the common method “a common mistake is better than an uncommon right” because this leads to the spread of ungrammaticality in the common language, which ends in losing language, and we do not break the grammar rules or slip into the wrong way.

Finally, we would like to say that not everyone who knows Arabic is suitable for linguistic proofreading, as no matter how good the writer is in the language, his work remains short and full of gaps that only a linguist can pick up due to his mastery of most branches of the language and thanks to his broad culture that has earned him great linguistic richness and high concentration which result in accurate observance, and most importantly, that the proofreader assumes the role of the writer and lives his psychological state, deals with his errors and helps him to rectify the weak phrases and handles the weaknesses point in the text, and we at TRANSLATION ARENA focus, very well, on ensuring that our proofreaders are of the highest degree of professionalism and skill and that they have all the ingredients for a professional proofreader.

Here are the most important features of the language proofreaders in TRANSLATION ARENA:

  1. Familiarity with grammar, spelling, morphology, and places of full-stops and punctuation signs.
  2. Careful and accurate reading.
  3. Returning to language dictionaries before deciding to correct “ambiguous” errors.
  4. Familiarity with the requirements of the labor market.
  5. Ability to understand the intention that the writer wants to convey through the text.
Call Us Now Connect with us